Saturday, August 11, 2007

मैं अलबेली

मैं अलबेली,
घूमूं अकेली,
कोई पहेली हूँ मैं
पगली हवाये मुझे जहा भी ले जाये
इन हवाओं कि सहेली हूँ मैं
मैं वोह राही हूँ जिसकी कोई मंज़िल नहीं
मैं वोह अरमान हूँ जिसका कोई हासिल नहीं
मैं हूँ वोह मौज के जिसका कोई साहिल नहीं

ppl shd be knowing, da above words are from that real nice song from 'Zubeidaa'...if you dint...well you know now... :)
'n btw transliteration feature in blogger really rocks! wish they could do it for kannada as well...



Blogger उन्मुक्त said...

मैं फिल्में नहीं देखता और केबल टीवी नहीं आता। मुझे यह नहीं मालुम था। पता चला अच्छा लगा :-)
हिन्दी में अच्छा लिख लेती हैं और क्यों नहीं लिखती।

Saturday, 11 August, 2007  
Blogger @di said...

This comment has been removed by the author.

Tuesday, 14 August, 2007  
Blogger @di said...

I'm sure that you are aware of free transliteration tools which support alomst all Indian languages including Kannada.

I personally like and use this one

Tuesday, 14 August, 2007  
Blogger Puthali said...

hmm...well 'm mostly on linux 'n i usually use scim thr...but this was on Win...'n 'm really not tht much aware...'n wht i was saying/hoping for was inbuilt support into blogger...

Friday, 17 August, 2007  

Post a Comment

Links to this post:

Create a Link

<< Home